Can true
thanksgiving blend with profane expressions? Today, even in what some might
call “polite company,” we hear cuss words often. People routinely use
expletives to pepper daily conversation.
Such words, once
regarded as vile vocabulary and mostly reserved for major mishaps, now crop up
frequently and somewhat nonsensically.
NOTE: I’m
fading and shrinking these examples, which include symbols, rather than words.
Scroll down, if you feel you’ll be offended by the inferred phrasings.
..
..
..
“Thanks for
inviting me to this #@$%-ing delicious dinner,” one might say.
“Well, @#$%. The sun
is shining beautifully today,” another might utter.
“No *+%#,” a
third might declare.
..
..
..
This is not
a biblical practice, and these phrasings do not graciously adorn people who
love and belong to God. Sure, believers slip up.
But have we stopped cringing
over it?
“Nor is it fitting for you to use language which is
obscene, profane, or vulgar. Rather you should give thanks to God.” (Ephesians
5:4, GNT)
Other Bible translations call it coarse talk.
What
is coarse talk?
The word “coarse” may be defined as base, bawdy,
blue, brutish, crass, dirty, filthy, foul-mouthed, nasty, off-color, raffish,
ribald, smutty, or vulgar. Essentially, coarse talk takes what God has created
to be a prize of His creation (mankind / the human form) and turns it into
something obscene and shameful.
The word “cuss” pertains to coarse words, although
the term itself is more likely derived from the word “curse.” In 18th
century Colonial America, a “cuss” was also a troublesome beast or person.
Is it any wonder the Apostle Paul contrasts
coarse talk against thanksgiving to God?
Image/s:
Bible verse graphic created by this
user,
using online quote generator.
Feel free to follow on GooglePlus and Twitter. Don’t miss the Heart of a Ready Writer page on
Facebook. You are invited to visit my Amazon author page as well.
No comments:
Post a Comment